如今出国留学、商务考察或旅游已经成为了越来越多人的选择。而在海外,语言交流是非常必要的,因此出国翻译软件的应用已经成为了我们生活中的必需品。那么,根据笔者的使用体验,究竟哪种翻译软件比较好用呢?
首先,我们需要了解翻译软件的分类。主要分为两种:一种是离线翻译软件,需要先下载语言包,之后就可以在没有网络的情况下进行翻译。另一种是在线翻译软件,需要联网才能使用。两者各有优缺点,具体使用则需要根据所需实际情况来选择。
离线翻译软件方面,由于是将语言包下载至手机上,因此其使用速度比在线翻译要快一些,而且不需要流量,无网络也可以翻译。推荐的离线翻译软件包括:谷歌翻译(Google翻译)、有道翻译、百度翻译、海词翻译等。经过笔者的使用体验,谷歌翻译在离线翻译方面得到了很好的表现,具有各类语言的离线包,翻译结果准确度高,而且其语音翻译功能也值得推荐。
在线翻译软件方面,由于需要联网使用,因此其实时翻译速度快,且其数据量相对离线翻译比较庞大,可以提供更全面更准确的翻译。推荐的在线翻译软件包括:微软翻译(Microsoft Translator)、iTranslate、翻译家等。经过笔者的使用,微软翻译在在线翻译方面表现出色,其准确度和速度都非常不错。
另外,还有一些语音翻译类应用,如橙牛翻译、iTranslator、阿里云翻译等。这类应用最大的优势是使用更为便捷,可以通过语音对话实现翻译,提高口语表达的效率。据笔者的使用,橙牛翻译在语音翻译方面尤为突出,语音输入及翻译结果均很准确稳定,支持多种语言。
总结来看,不管是离线翻译软件还是在线翻译软件,其实现翻译的能力都在不断提高,而且各有优缺点,需要根据实际需求来选择。在选择翻译软件时,我们可以根据功能、速度、准确度、使用方便程度等方面来考虑。建议使用时应多试用几款软件,以便于更全面地比较,找到最适合自己的翻译工具。